Saturday 20 August 2011

ရကၡိဳင္စကားျပင္ ေက်ာက္စာတခ်ပ္

ရကၡိဳင္စာပီတြင္ ရတု၊ ဘြဲ႔၊ ဧျခင္း၊ သာျခင္း၊ ပ်ိဳ႕၊ ကဗ်ာ၊ လကၤာ၊ ေမာ္ကြန္းရို႕ အမ်ားၾကီးဟိသည့္ပိုင္ေယွာင္ ရကၡိဳင္စကားျပင္ အရြီးအသားျဖင့္ ရီြးထားေသာ ဇာတ္ေတာမ်ား၊ နိပါတ္ေတာ္မ်ား၊ ေက်ာက္စာ၊ ေမာ္ကြန္းမ်ားလည္းဟိပါသည္။ 

ရကၡိဳင္ရို႕တြင္ ျမန္မာရို႕က “စကားေျပ” ဟု ေခၚေသာ ကဗ်ာလကၤာကဲ့သို႔ ကာရန္ယူရန္မလိုေသာ အစီအကံုးမ်ိဳးကို “စကားျပင္” ဟု ေခၚေၾကာင္း လူၾကိးသူမမ်ား ေျပာစကားကို ၾကားဖူးပါသည္။

သို႕ေသာ္ ယခုအခါ၌မူ ျမန္မာစာပီႏွင့္ အကၡရာအေရာအေႏွာဟိလာသည္က တေၾကာင္း၊ ကိုယ္ရို႕ရခိုင္စာပီက႑ကို သမိုင္းဝင္မသံုးႏိုင္သည္က တေၾကာင္း၊ ထို႔ေၾကာင့္ “စကားျပင္” ဟု မေခၚကတ္ဘဲ စကားေျပဟုပင္ ေဟာေလ့ဟိလာပါသည္။

ရကၡိဳင္ရိွမူအရ ေျပာေသာစကားရို႕ကို အကြ်ႏု္ပ္ရို႕သည္ ကိုယ္ရို႕စာပီအတြက္ ခိုင္မာစြာ ေဘာင္သတ္ျမွင့္တင္လာေအာင္ ျပန္၍သံုးႏိုင္ေအာင္ ၾကိဳးစားရမည္ျဖစ္ပါသည္။

ထို႕ျပင္ အကြ်ႏ္ုပ္ရို႕ ရကၡိဳင္ယဥ္ေက်းမႈတြင္ အမ်ိဳးျခားရို႕ စာပီယဥ္ေက်းမႈ အမ်ားၾကီး ဝင္ေရာက္ေရာေႏွာလွ်က္ ဟိနီသိမ့္မည္ျဖစ္ပါသည္။

(၁၃၂၃) ခု၊ ဒုတိယတန္ခူးလထုတ္ (၁၉၆၁-ခု၊ ေမလထုတ္) ေခတ္ရိွေဆာင္စာေစာင္ အတြဲ (၁)၊ အမွတ္ (၂)၊ စာမ်က္ႏွာ (၅) တြင္ ေမာင္တန္သွ်င္ရြီးေသာ “ေဖာက္ျပန္နီေသာ ရခိုင္စကားအခ်ဳ႕” ေဆာင္းပါး၌ ေဖာ္ျပထားသကဲ့သို႔ ရခိုင္စကားေျပာ  ေလာကတြင္ ေဖာက္ျပန္နီေသာ စကားမ်ားဟိလာရာ အကြ်ႏု္ပ္ရို႕အဖို႔ ယင္းသို႔ေသာ စကားမ်ားကို ရွာ၍စီးစစ္ကာ ပယ္ထုတ္သင့္က ပယ္ထုတ္ပစ္ရမည္ျဖစ္ပါသည္။

တဆက္တည္း၌ ထိုသို႔ ပစ္လိုက္ေသာနီရာတြင္ “မူမွန္ေသာစကားမ်ားကို အစားထိုးရမည္ျဖစ္ပါသည္။ သို႔ေသာ္ စာပီနယ္ျမီက်ယ္ျပန္႕ လာစီရန္အတြက္ သိမ္းသြင္းရန္လိုအပ္မည့္ စကားမ်ားကိုမူ ဆင္ဆင္ျခင္ျခင္ စဥ္းစား၍ လက္ခံသိမ္းယူရမည္ျဖစ္ပါသည္။

ယခု အကြ်ႏ္ုပ္တင္ျပမည့္ ရကၡိဳင္စကားျပင္ ေက်ာ္စာမွာ ေျမာက္ဦးေခတ္ အလယ္ပိုင္း၌ ရြီးထိုးထားခေသာ ေက်ာက္စာတခ်ပ္ျဖစ္ပါသည္။

ယင္းေက်ာက္စာတြင္ ရြီးထြင္းထားေသာ အကၡရာပံုစံမွာ ယခုေခတ္တြင္သံုးနီေသာ ရကၡိဳင္အကၡရာပံုစံဘက္သို႔ တရက္ထက္တရက္၊ တနိထက္တနိ ေျပာင္းနီတုန္းကာလျဖစ္ပါသည္။ (ရ၊ န၊ အ၊ စ) စေသာ အကၡရာတလံုးႏွစ္လံုးလြဲ၍ က်န္အကၡရာမ်ားမွာ ယခုေခတ္သံုးအကၡရာႏွင့္ တူနီျပီဟု ဆိုႏိုင္ျပီးျဖစ္သည္။

ေက်ာက္စာ၏စကားျပင္ အရြီးအသားကို မူရင္းအတိုင္းတင္ျပဆိုလွ်င္ ဤကဲ့သို႔ျဖစ္ေပသည္။

(သကၠရာဇ္ ၁၉၅၅ ခု တပို႔တြဲလဆန္း ငါးရက္ ၄ နိ နရာဓိပတိ ေရႊနန္းသွ်င္ မိန္႔ေတာ္မူေသာ ဝါဆိုဝ္လတြင္ အလိုေတာ္ျပည့္မည္ဟူ၍ ဆိုသည္မွန္ေသာေၾကာင့္ ပု​ဏၰမဏိေဓါက္ကို ကင္ျပင္ရြာတြင္ ဟိန္ဒုေသာ ေရာေႏွာေမာအဝင္ ၅ သွ်ည္း ၃ ပဝါ လွဴေတာ္ျပဳသည္ လယ္ကို သာစိုင္ျမီဆက္စာစီဟူ၍ ကိပဲထာသည္၊ ရိွေတာ္ခံ ငရႈအ ငရဲႏွစ္ေယာက္ အသံခ်သည္ သံက်သံေပါက္ထက္ျပင္အေတာင္အမွတ္မယူ ပီ၏) ထိုမူရင္းကို ရကၡိဳင္စကားျပင္ျဖင့္ တဖန္ေဖာ္ျပရမည္ဆိုလွ်င္ (သကၠရာဇ္ ၆၅၅ ခု၊ တပို႔တဲြလဆန္း ငါးရက္ ၄ နိ၊ နေရာဓိပတိ ေရႊနန္းသွ်င္မိန္႔ေတာ္မူေသာ ဝါဆိုလတြင္ အလိုေတာျပည့္မည္ဟု ဆိုသည္မွန္ေသာေၾကာင့္ ပုဏၰားမဏိဓါတ္ကို ကင္းျပင္ရြာတြင္ ဟိန္ဒူေသာ ေရာေမာေႏွာအဝင္ ၅ သွ်ည္း၊ ၃ ပဝါ လွဴေတာ္ျပဳသည္။ 

လယ္ကို သားစိုင္ျမီးဆက္စားစီဟူ၍ ကမၺည္းထားသည္။

ရိွေတာ္ခံ ငရွဴအာ၊ ငရဲ ႏွစ္ေယာက္အသံခ်သည္။
သံက်အေပါက္ထက္ျပင္ အေတာင္းအမွက္မယူ ပီး၏) ဟူ၍ ျဖစ္ပါသည္။
စာအရြီးအသားမွာ ရကၡိဳင္စကား၊ ရကၡိဳင္အကၡရာျဖစ္သည္။

“သားစိုင္ျမီးဆက္ စားစီ” ဟူ၍ “အေတာင္းအမွတ္မယူ ပီး၏” စသည္ျဖင့္ ရကၡိဳင္အသံုးအႏႈန္း၊ ရကၡိဳင္မူ မွန္မွန္ရြီးထားေသာ အရြီးအသားျဖစ္သည္။

ဤေက်ာ္စာကို ၁၉၅၂-၅၃ ခုထုတ္ ရခိုင္တန္ေဆာင္မဂၢဇင္း၌ ေျမာက္ဦးျမိဳ႕၊ ေက်ာက္စာပညာဟိ ဆရာၾကိးဦးသာထြန္းက ေဆာင္းပါးရြီး၍ တင္ျပဖူးပါသည္။ 

ယင္းေဆာင္းပါးတြင္ ဤေက်ာက္စာကို ‘နရာဓိပတိေမာ္ကြန္း’ ဟု နာမည္ပီးထားပါသည္။
ဤေမာ္ကြန္း၏အဓိပၸာယ္မွာ သကၠရာဇ္ ၉၅၅ ခုႏွစ္၊ ဘဝသွ်င္ နရာဓိပတိ မင္းဖေလာင္းၾကီးသည္ ပုဏၰားမဏိေဓါတ္ ပုေရာဟိတ္ ေဟာၾကားခ်က္အတိုင္း ဝါဆိုလတြင္ အလိုေတာ္ျပည့္သျဖင့္ ပုေရာဟိတ္အား ကင္းျပင္ရြာတြင္ လယ္အပိုင္စားပီးသည္။ 

ပုဏၰားအားပီး ေသာလယ္ကို ပုဏၰား၏သားစိုင္ျမီးဆက္တိုင္ေအာင္ စားစီရမည္။

လယ္မွရေသာ ေကာက္ပဲသီးႏွံရို႕ကိုလည္း ရိွေတာ္ခံသူရဲငရွဴအာ၊ ငရဲ၊ ႏွစ္ေယာက္က ေကာက္ခံ၍ ပုဏၰားအားအပ္ရမည္။

ထိုသူရဲ ရိွေတာ္ခံႏွစ္ေယာက္သည္ သံေတာ္ခ်သည္ထက္အျပင္ တျခားအေတာင္းအမွတ္ ဘာဘ္စားျခင္း၊ တံစိုးလက္ေဆာင္ယူျခင္း မလုပ္ရ) ဟု အမိန္႔ထုတ္ထားျခင္းကို ရြီးထိုးထားေသာ ေမာ္ကြန္းေက်ာက္စာျဖစ္သည္။

ဤေက်ာက္စာကို ေလ့လာျခင္းအားျဖင့္ ရကၡိဳင္သကၠရာဇ္ ၉၅၅ ခု၊ ေျမာက္ဦးေခတ္ အလယ္ပိုင္းကာလက ရကၡိဳင္စာကို အခိုင္အမာသံုးလ်က္ဟိေၾကာင္း၊ အကၡရာပံုစံမွာလည္း အခုေခတ္သံုး ရကၡိဳင္အကၡရာႏွင့္ အလြန္တူနီျပီးျဖစ္ေၾကာင္း၊ အခုေခတ္သံုး ရကၡိဳင္အကၡရာမွာ ယင္းအကၡရာမွ ေျပာင္းလာေသာ အကၡရာျဖစ္ေၾကာင္းကို သိႏိုင္မည္ျဖစ္ပါသည္။

ထိုမွ တဆက္တည္း အခုေခတ္သံုးအကၡရာမွာ ရိွရကၡိဳင္အဇူအဇာကပင္ သံုးလာလတ္ေသာ ရကၡိဳင္စာပီအကၡရာ ျဖစ္ေၾကာင္းသိႏုိင္ပါသည္။

(ဥကၠာမင္းညိဳ)

မွတ္ခ်က္။ ။ ဤေက်ာက္စာကိုေလ့လာၾကည့္ျခင္းျဖင့္ (နိ) လား (ေန႔) လား၊ (ပီး) လား (ေပး) လားဆိုသည္ကို အတိအက် ေလ့လာတြိသိႏိုင္ပါသည္။

“ရခိုင္ျပည္ သီးျခားလြတ္လပ္ေရး” ဟု အာေခါင္ကြဲေအာင္ ကြ်ီးေအာ္နီျပီး ကိုယ့္ရခိုင္ (နိ) (ပီး) (လား) (တြိ) (သြီး) (မႊီး) (ဝီး) (အီး) စသည္ျဖင့္ ကိုယ္ပိုင္ရခိုင္ေဝါဟာရမ်ားဟိပါလွ်က္သားႏွင့္ ေယာက္ဖစကားျဖစ္ေသာ (ေန႔) (ေပး) (သြား) ေတြ႔) (ေသြး) (ေမႊး) (ေဝး) (ေအး) စသည္ျဖင့္ ေယာက္ဖေဝါဟာရမ်ားျဖင့္ ရြီးထားေသာစကားကိုပင္လွ်င္ ရခိုင္စာဟု အသွ်င္ခံကာ အရွက္မဟိ ခုိးယူသံုးစြဲနီသူ (ေဂါင္းကြဲ ထိပ္ေပါက္) မ်ားကို လမ္းတိုင္းေၾကာင္းတိုင္းမွာ မ်က္ႏွာျပာျပာ ေအာ့အံခ်င္စရာ ျမင္တြိနီရပါသည္။ 

တိုင္းျပည္ႏွင့္လူမ်ိဳးကို ေရာင္းစားလို႔ ျခီခန္႔သိမ့္လား ေဂါင္းကြဲထိပ္ေပါက္မ်ား။

No comments:

Post a Comment